tisdag 12 januari 2010

LIMITED EDITION

Limited Edtion Rancilio Silvia LE2010, 7.995:-

Har länge funderat på detta uttryck och innebörden av det när det gäller kaffe. En korrekt översättning borde vara begränsad upplaga.
1. Är det en begränsad upplaga av den mängd kaffe som rostats under samma tillfälle?
2. Är det den paketerade upplagan som är begränsad?
3. Är det skörden eller lotnumret som är begränsat från bonden?
4. Är det det den unika mängden från ett plantage som importerats till Sverige?
5. Är det processeringsmetoden som är unik från bonden?

Hänger dock med på att en maskin kan finnas i begränsad upplaga typ som den nya läderinklädda Silvian som släppts, inte för att den är fin men en rätt tydlig uttryck för begreppet.

Personligen tror jag mer att det är ett säljknep mer än en smakupplevelse.